Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Traduction d’acte de mariage à Dubaï

La traduction de documents juridiques tels que les certificats de mariage à Dubaï nécessite une grande précision et fiabilité. Il est donc très important de choisir une agence de traduction fiable. Mais vous devez également le faire traduire à des prix abordables. Vous rechercherez une agence de traduction qui vous informera de chaque étape de votre traduction et vous délivrera l’attestation tamponnée et signée à un prix compétitif.

Traduction d’acte de mariage de l’anglais vers l’arabe

Un certificat de mariage est un document juridique qui contient des informations sur les mariés, y compris, mais sans s’y limiter, la date et le lieu du mariage, le nom complet des mariés, leur âge, leur profession et leur lieu de résidence, le nom complet des témoins du mariage. noms et date de délivrance du certificat.

Facteurs ayant un impact sur le coût de traduction d’un certificat de mariage

Lorsque vous avez besoin de faire traduire votre acte de mariage en arabe, vous devez contacter un prestataire de services pour savoir s’il propose des services de traduction d’acte de mariage à Dubaï et demander un devis. Certains facteurs ont un impact sur les coûts de traduction :

  • Delivery Time: Le délai de livraison diffère en fonction de l’expérience de l’agence de services de traduction et de la demande du client. Les actes de mariage prennent généralement entre 1 et 2 jours et l’agence de services de traduction peut ajouter des frais supplémentaires si le client demande un délai de livraison plus rapide.
  • Confidentiality: Un facteur essentiel à prendre en compte lors de la traduction de votre acte de mariage est la confidentialité. Vous devez trouver une agence de traduction qui maintient une confidentialité à 100 % et demande à tous ses traducteurs de signer un accord de non-divulgation avant de leur envoyer des documents à traduire.

Vous devez trouver une agence de traduction qui maintient une confidentialité à 100 % et demande à tous ses traducteurs de signer un accord de non-divulgation avant de leur envoyer des documents à traduire. Nous sommes toujours prêts à vous servir 24h/24 et 7j/7.

Processus de traduction d’un acte de mariage à Dubaï

La traduction en elle-même peut paraître facile, mais en réalité, elle demande beaucoup de travail et de précision. Vous devez trouver une agence de services de traduction qui suit les étapes ci-dessous :

  • Recevez une photo du certificat: Soumettez votre acte de mariage pour traduction.
  • Transformez l’image dans un format modifiable: Nos traducteurs expérimentés transforment l’image dans un format modifiable.
  • Extract the text and translate it: Nous extrayons le texte du certificat et fournissons des traductions très précises.
  • Send a draft translation to the client so he/she can check the names and the dates: Votre implication est cruciale et nous veillons à ce que vous puissiez réviser et vérifier la traduction.
  • Once approved by the client, the translation agency will add the translated text back into the original template: Nous intégrons la traduction dans le modèle original.
  • Then they certify the translation and send it to the client on the agreed delivery time: Nous certifions la traduction pour un usage officiel et garantissons une livraison rapide pour respecter vos délais.
  • Some Translation agencies allow online payment with any credit or debit card: Nous proposons des options de paiement en ligne pratiques pour nos services.

La traduction doit être :

  • Entièrement certifié et authentifié.
  • Reconnu par les entités officielles.
  • Tenez en main une lettre officielle et un cachet.

Acte de mariage à Dubaï : Comment obtenir un acte de mariage à Dubaï

Dubaï est l’un des pays qui exigent un acte de mariage traduit en arabe avec une grande précision et fiabilité, confirmant la relation entre les deux partenaires à travers un document officiel traduit dans la langue du pays. Le client doit donc se rendre rapidement dans l’un des bureaux de documentation et présenter certains documents nécessaires à l’obtention d’un acte de mariage, tels que :

  • une copie du passeport
  • Copie du visa
  • The original certificates of the spouses
  • Un certain nombre de photos personnelles
  • Letter of Authority

Après avoir suivi ces étapes, vous obtiendrez une date précise pour recevoir le contrat de mariage.

Comment traduire un acte de mariage en arabe

Désormais, il n’est plus difficile de traduire l’acte de mariage, en particulier à Dubaï, qui nécessite un acte de mariage traduit lors de la demande de visa. Il est donc facile de communiquer avec la traduction à Dubaï et d’envoyer une demande de traduction du document du contrat de mariage en arabe. , avec la nécessité d’apporter certains papiers et documents tels que :

  • Certificat de mariage
  • Le numéro national ou un justificatif personnel pour les époux
  • Plusieurs photos du couple
  • A document from the embassy that includes the name, age, religion, income, and residence address
  • Un examen médical confirme la sécurité des époux

Où traduire l'acte de mariage en arabe

Le client doit trouver un bureau de traduction spécialisé et agréé pour les contrats de mariage. À Dubaï, plusieurs bureaux sont devenus célèbres parmi plusieurs bureaux grâce aux traductions distinguées qu’ils fournissent à leurs clients au juste prix.

Where Can I Translate My Marriage Certificate into English?

À Dubaï, les sociétés de traduction spécialisées disposent de nombreux traducteurs formés pour traduire professionnellement tous les documents, contrats de mariage et documents juridiques dans toutes les langues, comme l’arabe, l’anglais, le français, l’italien et autres.

Où puis-je traduire mon acte de mariage en arabe à Dubaï ?

You can choose Polyglot Legal Translation as your trusted translation company for excellence and professionalism. Chez Polyglot Legal Translation, nous disposons de traducteurs natifs arabes possédant une longue expérience dans le domaine juridique, leur permettant de traduire parfaitement et précisément votre acte de mariage. Contactez nos experts dès maintenant !

Coût de traduction d’un acte de mariage à Dubaï avec une traduction juridique polyglotte

Le coût varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la paire de langues, le but de la traduction et l’agence de traduction.

Coût de traduction d’un acte de mariage à Dubaï avec une traduction juridique polyglotte

Le coût varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la paire de langues, le but de la traduction et l’agence de traduction.

Why Should I Translate and Attest My Marriage Certificate?

In UAE, living with your spouse without marriage is not allowed. De plus, pour légaliser votre mariage, vous devez traduire et attester de la validité de votre acte de mariage auprès des autorités compétentes, vous permettant ainsi de vivre ensemble légalement.

Traduction arabe de l'acte de mariage avec traduction juridique polyglotte

Vous recherchez une traduction arabe de l’acte de mariage ? Let our experts help you translate your certificate to Arabic quickly! Nous aidons à convertir les certificats de mariage en anglais ou en arabe et à les traduire dans de nombreuses langues différentes grâce à une équipe de traducteurs certifiés à Dubaï.

Conclusion

Désormais, chaque fois que vous avez besoin de faire traduire votre acte de mariage, vous savez ce que vous devez faire, car vous avez appris les facteurs qui ont un impact sur le coût de la traduction d’un acte de mariage à Dubaï et comment choisir les services de traduction à Dubaï avec Polyglot Legal Translation.

× Comment puis-je vous aider ?